Non so quanti di voi sapevano di quanto sto per dirvi, ma per me è stata una scoperta scioccante. Wikipedia (e non le varie wiki in giro per la rete) dispone di contenuti in 8 differenti dialetti italiani.
Ovvero:
- Pàxena prinzsipałe (Veneto)
- Paggena prencepale (Napoletano)
- Intrada (Piemontese)
- Pàggina principali (Siciliano)
- Pagina prinçipâ (Ligure)
- Pagina principala (Lombardo)
- Prémma pagina (Emiliano-romagnolo)
- Pàgina printzipale (Sardo)
E l’Abruzzo lo teniamo fuori?
Update (grazie a Paolo Bee): la prima pagina napoletana ha una variante in abruzzese. E’ comunque da fare la versione abruzzese: direi di voler partecipare più che volentieri al progetto Wikifratellanza.
















Ma perchè la pagina Napoletana contiene anche una “intro” a quella Abruzzese?!?
E’ una versione della pagina iniziale, ma non c’è un vero e proprio progetto Wikifratellanza abruzzese.
Che facciamo, iniziamo?
pheeeeeeeeego!
non c’è neanche quella pugliese
da fare, sicuramente.
Freeeeeeeeeeeeeekt lu cumpà!
Mbe’ dai, abbijeme!!! Nso capite bbon nda cazza si fa a scriv li cos ma da usht!
Alla fine pero’ tenem da aggiung pir lu dialett nostr, a lu spaccà le ttremul nciattuc le ttriccà!
@ claudio
Da proporre a Giuseppe e soci
@ Emiliano
Parli del rom o dell’abruzzese? O meglio ancora del teramano?